The poem is short but psychologically complex. I usually prefer to create simpler poems that are more accessible to the general reader. So Not Home was somewhat experimental for me.
- Not Home
I was eight, and alone.
Waiting in the garden I talked
to trees. Seeds sprouted.
Crickets sang. In the house
Grandma lay dying.
Caught an insect, held it
in my hand. Plucked a leg off,
as I softly sang. Very cruel,
very bad. Surely Papa would
come home, if I were bad.
Make me hurt, for being bad.
One more leg then, and another.
Time crawled. I lost count.
Finally there were no more legs,
but Papa wasn't home.
I dropped the useless insect
on the ground. In the house
Grandma went on dying.
On and on her body twitched,
till I crushed it with a stone.
Papa wasn't home.
Interestingly, I've just been told that A Cup of Fine Tea has recently done a critique of the poem. The piece is co-written by Tammy Ho and Jeff Zroback. They have pretty much "caught" the essence of the poem. Here's an excerpt of their commentary:
Children can be so cruel. This is certainly the case in Koh’s “Not Home”. The cruelty of children often arises from their innocence of the world and self-absorption, characteristics demonstrated by the persona in the poem. In the poem’s opening, we see a young person playing alone outside: ‘I was eight, and alone. / Waiting in the garden I talked / to trees. Seeds sprouted. / Crickets sang’ (L1-L4). The whole scene is written to reflect the child’s state of mind. The lines are deliberately short and jump between foci, revealing a child’s short attention span. We also see a young person’s imagination at work in phrases such as ‘I talked to trees’. But it is the imagination of a particularly lonely child; one forced to take refuge in a make-believe world after being excluded from the real one.For the rest of the article, click here.
The reason the child is alone (whether by choice or by adult instruction) becomes clear in the next sentence: ‘In the house / Grandma lay dying’ (L4-L5). The persona then takes his or her frustration out on a helpless creature: ‘Caught an insect, held it / in my hand. Plucked a leg off’ (L6-L7). This is not just blind violence but is an act motivated by a strange and disturbing kind of childish logic: ‘Plucked a leg off, / as I softly sang. Very cruel, / very bad. Surely Papa would / come home, if I were bad’ (L7-L10). That the persona’s aggression may stem from violence he or she has suffered is apparent in the suggestion that the father would ‘Make me hurt, for being bad’ (L11). There is a terrific unsentimentality and complexity here. The child craves the father’s attention; however, this attention is likely to be violent, suggesting that in some way the child wants to be hurt.
Despite the child’s wishes, the father does not return. The youngster, however, continues to torture the insect in hopes of attracting the parent: ‘One more leg then, and another. / Time crawled. I lost count. / Finally there were no more legs, / but papa wasn’t home’ (L12-L15). There is perhaps a lapse of voice in the phrase ‘Time crawled’ as it is unlikely that a child would use this expression. Regardless, its use proves apt, providing as it does a nice contrast to the insect slowly losing its own ability to crawl while its limbs are torn off ....